Archiv der Kategorie: Musik

男高音歌唱家金永哲

马智(2003-07-16) 一年一度金秋举办的享誉世界的音乐盛会——北京国际音乐节,今年10月第五次拉开帷幕。 翻阅精彩纷呈的音乐节演出预告节目册,在众多名家名曲之中,著名美声男高音歌唱家金永哲的名字跃入眼帘。 在此次音乐节“中国情怀——作曲家叶小纲作品音乐会”上,观众欣赏到金永哲饱含激情, 极富感染力的优美歌声,而这场音乐会的名字“中国情怀”也正是金永哲内心情感的写照。 因为,无论是作为毕业于中央音乐学院的声乐才俊,执教于中国音乐学院的副教授, 还是冠有国内国际多项大奖殊荣的获得者,在金永哲身上,永远充溢着浓浓的中国情怀和深厚的民族情节。<br&NBSP; /><br&NBSP; />国内学艺 国际扬名 <br&NBSP; /><br&NBSP; />1988年大豆摇铃的时节,金永哲以优异的成绩考取了中央音乐学院声乐系。 跨入音乐殿堂之门的金永哲有幸师从声乐教育家王秉锐教授和音乐指导赵碧璇教授,专攻美声唱法。 王师母是位钢琴教授,她常为金永哲伴奏,相互间配合得十分默契。 在中央音乐学院这座中国最具权威性和影响力的音乐学府里,金永哲扎扎实实地学习了5年。 系统的专业学习,科学的指导训练,使原本就具备良好嗓音条件和音乐天赋, 学习又格外刻苦勤奋的金永哲如虎添翼:1990年、1992年两届全国青年歌手电视大奖赛美声组第三名; 全国少数民族声乐大赛亚军;出访马来西亚,在歌剧《汉丽宝》中担任男主角…… 在校期间,金永哲的名字在中国声乐界逐渐开始响亮; 而毕业之后在中国音乐学院任教以来,使他更有条件潜心探索出一条适合自身声乐演唱的新路。 经过了数年的教学和演出实践,金永哲感悟到,西洋美声唱法音域宽广、圆润, 而我国的民族唱法咬字清晰且富于生动的表现力。 于是,他将二者的优势有机地结合,创出了具有个人特色的美声唱法。 这一突破使金永哲的美声演唱水平实现了新的跨越, 相继在1994年全国青年歌手电视大奖赛美声组比赛和1995年全国聂尔、冼星海声乐大赛上取得了第二名的好成绩。 <br&NBSP; />中国的美声唱法实属泊来之物,检验自己在国内练就的“真功力”,到世界歌坛上施展身手, 成为中国美声歌唱家们的一条事业发展成功之路。 金永哲同样走上了这条路,1996年7月,他第一次赴法国巴黎参加国际声乐大赛。 赛前,金永哲的竞技状态很好,对自己的实力充满信心。 试唱阶段,他认真地听了外国选手的演唱,对自己会取得好成绩更多了几分把握。 登台比赛时,金永哲自信而从容,扎实的基本功,多年演出的经验,对胜利的渴望…… 此时此刻,金永哲将自己这个中国培养的美声男高音歌唱家的优异水平与实力, 展现在世界歌坛上,展现在评委面前。 最终,在如潮的掌声中,他荣获了法国巴黎国际声乐大赛男声组第一名。 <br&NBSP; />法国巴黎大赛夺冠使金永哲开始受到国际同行的瞩目, 巴黎大赛闭幕时,一位大赛评委郑重地邀请他参加同年12月在西班牙举行的毕尔巴鄂国际声乐大赛, “我会考虑这次西班牙之行。”金永哲回答说。 回国后,金永哲就此事立刻向文化部请示:“大赛评委郑重其事地邀请我参赛,我也很想去见识一下……” … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Musik | Kommentar hinterlassen

女高音歌唱家张立萍

张立萍,现任中央音乐学院声乐歌剧系主任, 在当今世界歌剧舞台上,张立萍是顶尖歌唱家里的唯一中国歌唱家。 她以她美妙的歌声和感人的表演征服了世界各地的观众。 是迄今为止唯一的一位中国人以第一女主角进入世界最高级歌剧院--美国纽约大都会歌剧院。  2004年 3 月,她在大都会担纲主演了歌剧《蝴蝶夫人》中乔乔桑一角,引起巨大的轰动, 美国大都会歌剧院是全世界歌唱家们梦寐以求的舞台,只有世界一流的演员才能受邀在此登台表演。 她成功的表演,让世界认识到中国歌唱家非凡的技艺,当她谢幕时, 全场观众起立欢呼长达二十分钟,这在大都会歌剧院的历史上罕见。 为此,大都会把她的照片放在其官方网站首页上,称她的首演是该季的大事,与帕瓦罗蒂的退休成为歌剧院当年的盛事。   在英国皇家歌剧院的正门,挂着张立萍的一张巨幅照片, 在这里,她已经是四度登台,领衔主演了歌剧《图兰朵》《蝴蝶夫人》《绣花女》和难度极大的《拉美摩尔的露奇亚》, 在当今能胜任这些角色的演员也屈指可数,英国皇家歌剧院把她作为票房的保证, 整个伦敦的地铁,公共汽车上,各大报刊杂志的头版都刊登着她的巨幅照片, 影响之大,不仅国人闻所未闻,世界一流的演员能享此殊荣的也只有像多明戈这样的大师级人物, 为中国人在世界歌剧舞台上争得了极高的荣誉。 她是第一位中国人进入英国皇家歌剧院,而且是唯一的中国人在皇家歌剧院的台柱子。   今年二月法国国家歌剧院-巴黎歌剧院的官方网站首页上,也用了张立萍的照片来保证票房, 对她在法国的首演,向来苛刻的法国人拜倒在她的脚下。 去年她在意大利威尔第歌剧之乡帕尔玛与歌剧大师雷奥努奇演出威尔弟歌剧《弄臣》, 让骄傲的意大利人大叹佩服,认为一个外国人能把意大利的文化了解并演绎得如此完美,实在佩服, 要知道在威尔弟故乡演出威尔弟曲目,意大利人自己都不敢轻易上 1999 年首届上海国际戏剧节上, 她在没有排练的情况下,与上海歌剧院和英国皇家歌剧院联合演出歌剧《茶花女》, 她以流畅,优美的声音和自然轻松的表演征服了在场所有观众, 被一致认为是位近乎完美的女高音。她良好的艺德也收到人们的尊敬。 2002年11 月,她应世界著名男高音多明戈力邀在台北和上海国际艺术节闭幕式上举行的《多明戈携中外歌后独唱音乐会》的演出, 在全世界电视台播出,获得巨大成功,她是由多明戈亲自邀请的唯一华人歌唱家,被誉为华人在世界音乐舞台上的佼佼者。 1999 年,有荷兰著名的菲利普公司录制的她和中国国家交响乐团合作的激光唱片在全世界发行, 她演唱的《黄河怨》受到广泛好评,她完美,细腻的声乐表现,给这首经典的中国艺术歌曲注入了新的生命。 作为一位现今在国际上非常活跃的歌唱家,她的足迹遍布世界各地, 往返于中国,英国,美国,法国,西班牙,意大利,德国,冰岛等国。 由于她取得的出色成绩,被中央音乐学院特聘为教授和系主任,并为她提供特殊政策,允许她继续国外的演出。  2002 年,在中山音乐堂为她举办了《张立萍独唱音乐会》上, 李岚清副总理和教育部,文化部,北京市委的主要领导对她回国表示热烈欢迎,并给予高度评价。 … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Musik | 1 Kommentar

男高音歌唱家邓小俊

邓小俊在欧美赫赫有名。他与帕瓦罗蒂、多明戈和卡雷拉斯齐名, 被世界三大艺术经纪公司之一的哥伦比亚艺术公司认定为世界第四大男高音。   “世界音乐界奥林匹克”夺金 1983年邓小俊考取中国音乐学院歌剧系。 1988年,年轻的他只身前往意大利,代表中国参加第二十八届威尔第国际声乐大赛。 当时,被誉为“世界音乐界奥林匹克”的威尔第大赛上从未有过中国人的身影。   比赛中,邓小俊轻取前两轮。然而进入第三轮比赛,他遇到了问题。 必唱曲目中有一首他从未听过的《CA-BALETTA》。 为他担任翻译的我驻意使馆文化参赞李伯超译不出曲名,国内的老师也不知道这是一首什么歌曲。 最终,大赛评委会主席卡罗·贝尔贡齐告诉邓小俊,这是一首小咏叹调。 邓小俊找来了乐谱,却傻了眼——歌词全部是意大利文,乐谱更长达12页,但此时距离比赛时间只有十几个小时了。 小俊真想打退堂鼓,但没有退路必须硬着头皮上! 于是,李伯超一句一句念歌词,邓小俊一句一句用拼音在乐谱上标注。 这些前期工作做完已是掌灯时分。匆匆吃了几口饭,小俊赶紧挑灯夜唱。 他唱了整整一夜,直到天亮才打了一个盹。 邓小俊拿着注满了汉语拼音的乐谱来到比赛现场。 在他请求下,评委们破例允许他看谱演唱。 轮到他比赛了。他把乐谱放在伴奏钢琴上,走到台前向观众和评委鞠躬,但是琴声立即响起, 再回去拿乐谱已来不及了,小俊只好凭着前一夜的练习愣唱。 没看一眼乐谱,没与伴奏演练过一次,他竟把《CA-BALETTA》神奇般地唱完了。 他雄浑的中音,神奇的高音C,以及对歌曲近乎完美的演绎,博得了全场雷鸣般的掌声。 闯过第三轮后,邓小俊一举夺得大赛金奖,成为获得此项殊荣的第一个中国人。   与帕瓦罗蒂同门 赛后,邓小俊被卡罗·贝尔贡齐收为弟子。贝尔贡齐是帕瓦罗蒂的老师,素以学费昂贵且从不讲情面著称。 然而也许是邓小俊的音乐奇才深深打动了他,他宣布,无论是谁我都要收费,但是对邓全免! 在贝尔贡齐大师悉心指导下,邓小俊用2年时间将歌唱艺术提升到一个全新的高度。 从1990年到1994年,他连续拿下了卡拉斯、吉利、意大利超级歌剧院、帕瓦罗蒂、毕约林五项国际声乐比赛金奖, 成为全世界惟一荣膺六项最高级别国际声乐比赛金奖的人。 意大利名城帕尔玛拥有世界上最为挑剔的听众,他们尤其喜爱威尔第的歌剧。 许多人都带着总谱听歌剧,演唱者稍有差错,口哨声便会四起。 即使世界一流的歌唱家在帕尔玛演出,也会因此诚惶诚恐。 邓小俊在帕尔玛首次主演的歌剧正是威尔第的《游吟武士》。 当他唱到咏叹调《柴堆上火焰熊熊》的最后一个难度极高的高音C时,场内观众屏气聆听, 当他唱完最后一个音符时,暴风骤雨般的掌声即刻响起,全场起立欢呼长达3分多钟。 第二天当地报纸一致盛赞,称CHINA·DENG的演唱“征服了帕尔玛”。 从此,邓小俊开始登上国际音乐舞台,演出邀请纷至沓来。   自费代表中国参赛 尽管1988年以后,邓小俊一直生活在国外,但他爱国的情愫从未淡过。 1994年,毕约林国际男高音擂台赛在瑞典斯德哥尔摩举行。 这是世界顶级规格的男高音比赛,有来自111个国家的196名选手报名参赛。 … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Musik | Kommentar hinterlassen

意大利男高音歌唱家Carlo Bergonzi

     他的童年,因为生长环境而对威尔第音乐有着一种天生的直觉和细胞;   少年时代,他对成为一名优秀的歌唱家充满了美好的憧憬和自信;   然而,伟大的理想无可选择的遭遇了二战的侵蚀,   在成为一名积极的反纳粹者的同时,他依然没有放弃唱歌的信念;   历经半个世纪,他的艺术生涯已臻完美,   音乐人生,讲述威尔第歌剧最具权威的诠释者,一名伟大的声乐教育家,      意大利美声唱法大使——卡罗·贝尔冈齐的戏剧人生。   序曲   第一乐章 传承 七岁开始从呼吸、从血液、从灵魂里与威尔第相遇   第二乐章 低沉 面对冷血和残酷用热爱抵抗   第三乐章 转向 一次声音的转换、一次命运的转向、一次命运的偶然和必然,交叉和重叠   第四乐章 高亢 一个大师的赞美和另一个大师的诞生   第五乐章 延续 以声音发现声音,用呼吸指导呼吸   第六乐章 向前   第一乐章 传承 威尔第对他的影响 众所周知,从古至今在意大利诞生了许多伟大的歌剧作曲家,例如威尔第。 他出生于布塞托附近的一个叫迪隆科莱的小镇,而81年前,卡罗·贝尔岗齐就出生在离布塞托不远的一个名为圣塔加塔的小镇里。 从小就受就到歌剧熏陶感染的他,自认为仿佛威尔第音乐的血液流淌在他的血管里面, 使他可以永葆艺术生命的青春,视歌剧为他的生命。 七岁开始从呼吸、从血液、从灵魂里与威尔第相遇 1924年7月13日生于卡罗·贝尔岗齐帕尔马,自幼喜欢歌唱。 七岁的时候,父亲曾带他到布塞托的歌剧院观看威尔第的代表作《游吟诗人》。 那时还是一个小孩子的他,却被剧中熊熊烈火燃烧的一幕深深震撼了。 第二天一个人在厨房里,他把捞面的笊篱套在头上当头盔,拿着棍子,装扮成武士的样子, 在厨房的镜子前得意的照,并不停地重复咏叹调里面那句歌词“那熊熊的烈火,那熊熊的烈火”却被忽然走进来的母亲看到了, … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Musik | Kommentar hinterlassen

Muhai Tang

From Wikipedia, the free encyclopedia Muhai Tang (surname Tang; Simplified Chinese: 汤沐海, pinyin: Tāng Mùhǎi) (born 1949)  is a Chinese conductor. He was born in Shanghai. He initially learnt music with his parents, and later studied composition and conducting at … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Musik | Kommentar hinterlassen

指挥家汤沐海

汤沐海,1949年出生于上海,1973年考入上海音乐学院学习作曲与指挥。 1977年至1983年就学于德国慕尼黑高等音乐学院指挥大师班, 以优异成绩取得联邦德国艺术学院最高学历文凭, 并作为瓦格纳基金会奖学金获得者参加了拜罗伊特音乐节。 其间,他在1982年参加了赫伯特·冯·卡拉扬指挥比赛,引起指挥大师的注意, 被邀请担任柏林爱乐乐团1983/84演出季的客席指挥,并得以继续随卡拉扬深造。 1983年秋,他在慕尼黑担任另一位指挥大师伦纳德· 伯恩斯坦的助理指挥。 1984年夏,应小泽征尔之邀,他参加了美国波士顿坦格伍德音乐中心夏季音乐节的指挥班和演出活动。 同年秋,他在荷兰参加了第一届康德拉申国际指挥比赛,成为前三名决赛获奖者之一。 从那以后,汤沐海的指挥事业在欧洲取得了迅速发展,他指挥过许多重要的交响乐团, 包括汉堡、柏林、科隆、法兰克福、斯图加特和慕尼黑广播交响乐团,法兰克福、慕尼黑 和汉堡的歌剧院乐团, 莱比锡格万特豪斯管弦乐团,德累斯顿国家乐团,巴黎管弦乐团,里昂国家乐团,伦敦爱乐乐团, 赫尔辛基爱乐乐团,奥斯陆爱乐乐团,苏黎世音乐厅管弦乐团,;罗马圣切奇里亚管弦乐团等。 1985年初,德国班贝格交响乐团在巡回演出途中突遇指挥约明姆生病,汤沐海代替指挥,取得成功。 基于这次愉快的合作,乐团和他建立了密切的合作关系,并于1986年9月邀请他指挥了在中国的演出。 汤沐海曾与世界上许多著名演奏家合作演出,如小提琴家梅纽因、伊格尔·奥依斯特拉赫、郑京和, 大提琴家富尼埃、罗斯特罗波维奇,长笛演奏家朗帕尔等。 汤沐海曾在欧洲一些很有影响的音乐节上演出,如挪威的卑尔根音乐节、捷克的布拉格之春音乐节、 德国的柏林音乐节、意大利的维罗纳音乐节等。 他曾指挥我国中央歌剧院在1989年芬兰萨沃林纳艺术节上演出《蝴蝶夫人》, 1990年,他在香港音乐节上指挥了《茶花女》。 汤沐海1988年首次在美国演出,指挥旧金山交响乐团, 由此开始了他在美国及加拿大的定期客席指挥活动。 先后指挥过温哥华及蒙特利尔交响乐团,辛辛那提及休斯顿交响乐团, 布法罗爱乐乐团,圣保罗室内乐团等。 在1988/89演出季中,他担任澳大利亚悉尼和墨尔本等地交响乐团的客席指挥; 在1991/92至 1993/94演出季中,他还担任比利时安特卫普的弗兰德斯皇家爱乐乐团首席指挥。 近年来,汤沐海更加频繁地在世界各地指挥演出。 在1993/94演出季中,他在德国埃森阿尔托剧院指挥了柴科夫斯基的歌剧《叶普根尼·奥涅金》, 取得了很大成功。 1994年夏天指挥昆士兰交响乐团在上海艺术节上演出。 在1995/96演出季中,他在斯德哥尔摩皇家歌剧院指挥了《蝴蝶夫人》, 并指挥了古本江管弦乐团在德国和维也纳的访问演出, 由著名钢琴家卡蒂娜和玛丽艾尔·拉贝克姐妹担任独奏。 他还指挥了瑞典广播交响乐团在斯德哥尔摩及瑞典其他城市的演出。 在1996/97演出季中,他数次与斯德哥尔摩歌剧院合作, 指挥了《温莎的风流娘儿们》、《托斯卡》和《卡门》等歌剧。 … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Musik | Kommentar hinterlassen

男高音赵登峰

汤文川 熊 莺/文 我们第一次接触到赵登峰的准确信息, 是在黔南自治州政协文史和学习委员会以“歌唱家赵登峰‘征服’欧洲”为名 评选出来的2004年度十大“黔南文化事件”之中。 在这之前,我们只知道赵登峰是贵州籍旅德著名歌唱家。 2005年8月初,作为“多彩贵州”歌唱大赛决赛的评委来到故乡的赵登峰, 仍然不知道自己竟然与家乡黔南的“十大文化事件”有关。 也许是因为赵登峰常年频繁地穿梭在世界各地歌剧院的缘故吧, 他对故乡如此清晰的了解自己而多少感到有点儿吃惊。   见到赵登峰是在正午,他放弃了休息接受《当代贵州》的采访。 电梯门一开,疾步跨出来的赵登峰让记者即刻猜中了就是他——浓眉大眼, 自然向两侧分去开的黑发悬搭在细细的眼镜架边缘,那魁梧的身材直让记者以为遇到了帕瓦罗蒂。 虽然身着便装,可他昂首与大步前行的神态,依然是那样职业,就像是要登上歌剧舞台那般。   说真的,在他身上,我们找不到一点儿贵州的痕迹。   在酒店大堂一隅的吧区坐定,要了三盏咖啡,赵登峰特别向服务员强调需要添加一点奶, 结果,奶与糖还有红砂糖都被递了上来。当然,我们没问赵先生是不是将饮咖啡也当成一种艺术。   话还是从“多彩贵州”说开来的,离开故乡多年的赵登峰对来自黔西南州的“八音坐唱”印象特深, 他的直觉与专业造诣,已经将“八音坐唱”当成了东方的原生态歌剧: “我们唱美声,唱的总是国外的。发展中国本土的美声的责任交到了我们这一代身上。” 在赵登峰看来,他似乎已经找到了发展中国歌剧艺术的新基因, 他已经开始构思、想办法借助国内外艺术高手的力量, 将贵州原生态的“八音坐唱”作为中国、东方的歌剧,推到世界的大舞台上去。   为什么如此看中“八音坐唱”?在赵登峰的眼中,美声唱法是一种艺术性较高的演唱形式, 而以美声承载的歌剧则是另外一种艺术形式。 “八音坐唱”包涵了歌剧的基本艺术特征,完全可以发展成为属于东方文化的歌剧。                梦想成真   赵登峰1965生于中国贵州省丹寨县。 也许因为是劳教系统职工子弟的缘故,在记忆中他还只有1岁多就开始了一种迁徙似的生活, 先后在不少地方生活、学习,度过了自己快乐的童年,也适应了那种东奔西走的生活。 回忆天真快乐的少年时光,赵登峰认为,是独特的环境与音乐文化的潜移默化, 使自己在很小的时候,上学、放学路上都在唱歌,那都是下意识地唱起来的, 好像天生就与音乐结下了不解之缘似的,加上自己洪亮的嗓音, 早早受到了音乐的熏陶,感到了歌唱的力量。 他清晰记得,10岁那年,州歌舞团到厂里来慰问演出,欢快而神奇的歌舞令自己兴奋不已, 一个成为音乐家的梦想,便悄悄地播撒在少年赵登峰心中。 直到今天,赵登峰说到家乡对自己音乐人生的影响, 仍然作了一个完全职业化的推断:“贵州少数民族地区虽然落后,但是对艺术的理解与追求很有天赋。” … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Musik | Kommentar hinterlassen

男高音Giuseppe Giacomini

这个意大利男高音有点牛! 中午在Youtube网站上胡乱地搜一些声乐作品, 偶然地发现一个意大利男高音——Giuseppe Giacomini。       Biography Giuseppe Giacomini was born at Veggiano near Padua, Italy, on the 7th of September 1940. He began his vocal career under the guiding hands of Elena Fava Ceriati in Padua, Marcello del … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Musik | Kommentar hinterlassen

女高音歌唱家饶岚

出生于中国广州一个书香门第。父亲是大学教授,著名的语言学家。 母亲是音乐教师和大学图书馆副研究员。自幼受到熏陶,喜欢唱歌, 十六岁考进了广东省歌舞团(现广州乐团),启蒙于夏秋燕老师, 十九岁时便随上海乐团赴澳大利亚、新西兰和香港演出,担任独唱, 后进入北京中央音乐学院深造,先后接受汤雪耕、陈琳老师的指导。 在柏林爱乐乐团小提琴家赫尔穆.斯特恩(Hellmut Stern)推廌下, 得到德国德累斯顿银行庞道基金会破例给其作为一个外国人的奖学金, 有机会到德国师从世界著名巴赫和莫扎特专家、花腔女高音爱莲.奥瑞(Arleen Auger)教授 和莱利.格列斯特(Reri Grist)教授, 并以优异成绩毕业于法兰克福音乐学院和慕尼黑音乐学院的大师班。 曾在维也纳举行的「德国艺术歌曲国际比赛」中获第一名, 在法兰克福举行的〈德国歌曲国际比赛〉中获仅有的独唱奖。 并有十多场独唱音乐会的保留曲目。 曾与世界著名指挥家伯恩斯坦(Leonard Bernstein)及斯列威斯.荷斯坦音乐节的青年交响乐团合作演出, 其后随伯恩斯坦及该团赴伦敦及莫斯科旅行演出。常应邀与世界名地著名的乐团合作演出, 例如柏林广播交响乐团、意大利托斯卡尼尼交响乐团、德国爱乐室内乐团、德国西南广播乐团、 波恩古典爱乐乐团、德国班贝克音乐会乐团、德国巴赫合唱团及乐团、 约翰.斯特劳斯乐团、比利时皇家爱乐管弦乐团、美国林肯交响乐团、美国长风乐团、 德国古风乐团、北京中央乐团、新加坡交响乐团等。 多年来在德国各大城市、欧洲各国、美国及亚洲举办了大量独唱音乐会。 为各地电台和电视台录制了许多歌曲;为著名的BMG唱片公司Arte Nova、 为德国的Wergo 和Salto Records唱片公司灌制了在全世界销售的六张CD唱片( 1.舒柏特歌曲;2.布拉姆斯歌曲;3.克拉拉.舒曼歌曲全辑;4.汉瑟.门德尔颂歌曲; 5.古今女作曲家歌曲三十道;6. Klaus K Gl的现代舞台剧“小死魂”)。 被国际权威唱片评论杂志《今日古典》评为最优秀的青年艺术歌曲演唱家之一。 此外,还经常与欧、美及中国现代最优秀作曲家合作,多次应邀为新作品作世界及欧洲首演。 然而最新的突破还是这两年来不甘于只停留在艺术歌曲的王国中, 向著另一个独立王国“音乐剧”进军。 (以上资料由饶岚提供,略经选辑)

Veröffentlicht unter Musik | 1 Kommentar

男中音歌唱家章亚伦

世界歌剧舞台著名男中音章亚伦 本刊驻美国特约记者 邓泰和 2005-10-12 戏剧行家们都知道,歌剧中的男中音角色难度极高, 必须具备准确的音量对比和丰富的音色变化, 以及收放自如、自然奔放的激情。 “威尔第男中音”成歌剧同行对男中音最崇高的称呼。 而被歌剧王子帕瓦罗蒂赞誉为“一个真正的威尔第男中音”的雷那托扮演者, 竟然是一位华裔演员章亚伦, 他也是德国十大著名歌剧院之一——汉诺威歌剧院的著名演员。   章亚伦来自吉林省长春市,他身材魁梧挺拔,性格含蓄内向,沉默寡言,待人厚道, 不擅张扬,做事踏实,但欠利索,予人的印象犹如一个朴实憨厚的东北农民。 他曾在北京中央音乐学院从师学艺,毕业后又在中央歌剧院担任主演长达七年。 他在世界性声乐比赛中多次脱颖而出,荣获大奖。 一九八八年,他就在保加利亚举办的第九届国际青年歌剧演唱家比赛中夺得第二名。 以古董名琴般的嗓子闯荡世界 二十世纪八十年代末,章亚伦远涉重洋赴美深造。 一九九O年,由于他在威尔第的《假面具舞会》中成功地扮演了雷那托而名声鹊起。 经过十几年在欧美歌剧舞台上拚搏和磨炼, 他不仅活跃在纽约大都会歌剧院、纽约市歌剧中心和华盛顿歌剧院, 还驰名于意大利、德国和法国的歌剧舞台。 例如,《纽约时报》评论章亚伦是“演唱技巧可靠,戏剧才能良好, 声音引起共鸣的坚实完整的男中音。” 德国汉诺威《新闻报》称赞章亚伦在歌剧《托斯卡》中的表演是“他以无懈可击的演唱, 准确地刻画了恶魔警长——斯卡皮亚。” ……他已经与田浩江、黄英等人一同成为国际盛名的华裔歌剧表演艺术家。 章亚伦成功的秘诀是什幺?跟他相识相知二十七年的妻子吴晓路最清楚,那就是“爱琢磨”。 在中央歌剧院当主演时,为了多演不同的角色,他不骄傲自满, 总觉得自己唱低音的嗓子唱男中音功夫下得不够,象一个傻气十足的孩子经常在一旁琢磨些什幺。 从故乡到西方世界闯荡的岁月里,他始终如一地不断琢磨。 在德国歌剧舞台的四年内,使他了解听众们都要求能够清晰地感受到演员最细微的音色变化和音量的对比, 要看到演员的面部是否更自然更符合人性的表演。 他化妆登上舞台,英姿勃发,神采飞扬,意大利语或德语吐字清晰优美,音色变化丰富多彩, 扮演的英雄、国王或暴君,栩栩如生,入木三分,无不令人拍案叫绝, 西方听众们根本猜想不到他是一个中国血统的东方人。 当他时隔四年重返纽约舞台,他那闪烁着钻石一般光泽的全新歌喉,使纽约客刮目相看。 因为德国的一百多个歌剧院都是一千多个座位,而纽约大都会歌剧院有三千五百个座位, 绝大多数的歌剧演员习惯于竭尽全力用最大的音量去吸引和振奋最末一排的听众。 章亚伦摈弃“狮吼的音量”,而采用古董名牌大提琴一般浑厚深沉, … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Musik | Kommentar hinterlassen